120 тысяч предложений на бурятском языке передали в Дом народов России

120 тысяч предложений на бурятском языке передали в Дом народов России

Министерство образования и науки Бурятии направило корпус параллельных предложений для включения бурятского языка в сервис «Переводчик» общенационального интернет-портала.

На встрече с заместителем руководителя Дома народов России Евгением Соловьёвым и начальником отдела поддержки реализации языковых проектов Фериде Арония директор Республиканского центра «Бэлиг» Баир Балданов передал 120 тысяч предложений, переведённых с русского языка на бурятский язык. Это подведомственное учреждение Федерального агентства по делам национальностей курирует проекты по цифровизации родных языков народов России.

Для адаптации и запуска бета-версии русско-бурятского онлайн-переводчика на платформе Яндекс требуется не менее 100 тысяч параллельных пар предложений на обоих языках. А для полномасштабной версии необходим корпус, состоящий из одного миллиона предложений.

Напомним, что создание онлайн-переводчика, как и другие проекты по цифровизации бурятского языка, поддержал Глава Бурятии Алексей Цыденов. По его решению из республиканского бюджета профинансировали создание центром «Бэлиг» корпуса параллельных предложений.

Опубликовал(а)ГБУ РЦ Бэлиг
ГБУ РЦ «Бэлиг»
Издательство
У вас есть вопрос?
Связаться